我的世界

資訊娛樂 | 音樂 | 歌曲 | 虛擬歌手初音未來演唱的歌曲

《我的世界》 (私の世界)是一首由初音未來軟件創制、演唱的歌曲,作詞者是くちばしP,于2011年發布,歌曲時長04分17秒。

原文歌詞

歌うだけならきっと 誰でもできる

私は絕対 そこらにいない女の子

お話するのだって がんばれるから

目を離さないでね I'm super idol

スポットライト焼き付ける

蒼色(あおいろ)のインターフェース

クラップビート包まれて

宇宙(そら)へも屆きそうな liner way

So let me, let me sing on my master

もっともっと上手に歌わせて

目覚めた時から 眠るまで

いつだって會えるから

So loving loving, you are my master

果てないステージに進んでいく

自分の為じゃない、そんな気分で wink

You are the best master

何気ない呼吸のような 會話の中で

楽しそうだねと言われて 聞き返すように

人としてできること すべて學んだら

笑顏くれるかな I'm virtual idol

ブルーウェーブを突き抜ける

虹色のレーザービーム

ラストシーケンス終わらない

一億の視線のもとへ

So let me, let me sing on my master

なにより強く そして優しい

朝を迎えて 胸に殘る

それ以上の記憶

So loving loving, you are my master

果てないステージが開かれた

誰かの為にいる、そんな気分で smile...

You are the best master

同じ場所、同じ瞬間(とき)

特別な一秒が刻まれていく

私だけの世界

始まりは小さな詩(うた)で、

モノクロのページに描いていた

冗談のようで、本気のようで

吹き出すひととき

やがて光へと続く、

言葉一つだけ屆くなら

あなたの為にいる、それだけでいい

あの日のままで

So let me, let me sing on my master

もっともっと上手に歌わせて

目覚めた時から 眠るまで

いつだって會いたいから

So loving loving, you are my master

果てないステージを進んでいく

これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく)

歌聲は途切れない

中日對照

此版本歌詞參考《私の世界 中日字幕 飯制版 - 初音未來 》

[00:00.00]私の世界

[00:03.00]作詞: くちばしP

[00:05.00]作曲: くちばしP

[00:07.00]編曲: くちばしP

[00:09.00]唄:初音ミク

[00:11.00]翻譯:アツキ(亜月) (bilibili av101264)

[00:13.00]LRC:霧影千帆(Ver:2011.06.10)

[00:15.00]nicovideo sm14690047

[00:16.00]

[00:16.08]歌うだけならきっと 誰でもできる/只是歌唱的話 肯定誰都能做到

[00:22.57]私は絕対 そこらにいない女の子/我絕對是 與那塊兒的女孩不同

[00:29.40]お話するのだって がんばれるから/就算是說話 也會努力的

[00:35.60]目を離さないでね I'm super idol /不要將視線放開吶 I'm super idol

[00:42.06]スポットライト焼き付ける/將聚光燈烙于全身

[00:46.16]蒼色(あおいろ)のインターフェース/蒼綠色的的電腦界面

[00:48.42]クラップビート包まれて/被掌聲包圍

[00:51.38]宇宙(そら)へも屆きそうな liner way/仿佛能夠觸及宇宙(天空)的 liner way

[00:58.36]So let me, let me sing on my master

[01:01.59]もっともっと上手に歌わせて/再讓我唱的更加更加好

[01:04.91]目覚めた時から 眠るまで/從醒來的那刻 到睡著的那秒

[01:08.39]いつだって會えるから/因為這樣就能不論何時都能見到面了

[01:11.59]So loving loving, you are my master

[01:14.79]果てないステージに進んでいく/向著了無盡頭的舞臺前進

[01:18.05]自分の為じゃない、そんな気分で wink/不是為了自己、用那種心情 wink

[01:22.56]You are the best master

[01:27.43]

[01:28.53]何気ない呼吸のような 會話の中で/仿佛平淡的呼吸那般 在會話當中

[01:35.15]楽しそうだねと言われて 聞き返すように/被說道“很開心的樣子呢”。猶如回答一樣

[01:42.27]人としてできること すべて學んだら/將作為一個“人”可以做到的事全部學好的話

[01:48.36]笑顏くれるかな I'm virtual idol/能給我笑容嗎 I'm virtual idol

[01:54.64]ブルーウェーブを突き抜ける/穿越BlauWave

[01:57.84]虹色のレーザービーム/彩虹色的鐳射光線

[02:01.21]ラストシーケンス終わらない/Last Sequence不會結束

[02:04.39]一億の視線のもとへ/在一億視線的前端

[02:10.99]So let me, let me sing on my master

[02:14.38]なにより強く そして優しい/比誰都要堅強 并且溫柔善良

[02:17.74]朝を迎えて 胸に殘る/迎來早晨 留在心中

[02:20.91]それ以上の記憶/那更勝一籌的記憶

[02:24.33]So loving loving, you are my master

[02:27.61]果てないステージが開かれた/了無盡頭的舞臺被打開了

[02:30.88]誰かの為にいる、そんな気分で smile.../為了誰而在這里、用那種感覺 Smile...

[02:35.36]You are the best master

[02:50.49]同じ場所、同じ瞬間(とき)/在相同的場所 相同的瞬間(時刻)

[02:53.99]特別な一秒が刻まれていく/特別的一秒被烙刻下來

[02:58.26]私だけの世界/只屬於我的世界

[03:04.08]始まりは小さな詩(うた)で、/開端是小小的詩(歌)

[03:07.37]モノクロのページに描いていた/在序章頁面所描繪下的

[03:10.64]冗談のようで、本気のようで/那猶如玩笑般、認真般

[03:14.13]吹き出すひととき/吹之而來的一小瞬間

[03:17.27]やがて光へと続く、/緊接著隨同那光線、

[03:20.53]言葉一つだけ屆くなら/若是能傳達到一份話語

[03:23.91]あなたの為にいる、それだけでいい/那就是為了你而在、僅此足矣

[03:28.19]あの日のままで/就像不變的那天

[03:30.57]So let me, let me sing on my master

[03:33.66]もっともっと上手に歌わせて/再讓我唱的更加更加好

[03:37.15]目覚めた時から 眠るまで/從醒來的那刻 到睡著的那秒

[03:40.64]いつだって會いたいから/因為這樣就能不論何時都能見到面了

[03:43.61]So loving loving, you are my master

[03:47.01]果てないステージを進んでいく/向著了無盡頭的舞臺前進

[03:50.34]これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく)/今後也一直(不論到何時、到何處 都一直)

[03:55.21]歌聲は途切れない/歌聲不會斷絕

[04:03.73]

[04:17.20]-完-

外文名
歌曲原唱
歌曲語言
歌曲時長
發行日期